Namaste

“Namaste” o “namastey” es la palabra que comúnmente se utiliza en India para decir “hola” y “adiós”. He escuchado a practicantes de yoga darle un significado mucho más trascendental que un simple saludo. Para mi, la definición más correcta es la que aparece en mi libro de “Hindi para principiantes” (que está guardando polvo en la estantería) y dice así:

El saludo general en hindi es la palabra namaste que significa tanto “hola, buenos días”, etc., como “adiós”. Proviene del sánscrito, lengua clásica de la India, en la que significa “saludos” y aunque el sentido literal hoy en día es algo remoto (así como lo es, por ejemplo, el “vaya con Dios” que subyace en el actual “adiós” en castellano), forma parte del elaborado código de respeto que impregna la lengua hindi.

Una pequeña variación puede ser “namasteji”, siendo “-ji” un sufijo que indica respeto hacia el interlocutor.

También es común escuchar el término “namaskar” que significaría lo mismo y que la experiencia me dice que se utiliza más en situaciones de protocolo, se lo oirás al recepcionista del hotel o a los asistentes de vuelo en el aeropuerto.

El gesto que tradicionalmente acompaña a este saludo supone colocar las palmas de las manos juntas a la altura del pecho o de la frente, aunque hoy en día mucha gente prefiere un apretón de manos.

No te sorprendas si alguien acompaña el saludo de una especie de reverencia en la que te tocan los pies, es un símbolo de respeto. A mi es una de las cosas que me resulta más compleja de aprender, la jerarquía de a quién debería tocar los pies y quién debo esperar que me los toque a mi. Normalmente, me coloco detrás de mi marido y hago lo mismo que él. Lo bueno es que, por lo general, si hago alguna cosa rara la gente estalla en carcajadas y me toman el pelo (y yo asiento y sonrío, porque normalmente ni sé lo que he hecho mal, ni entiendo lo que me están diciendo)

En Khajuraho es común que entre los amiguetes del pueblo se saluden con un “Ram Ram” que a mi me recuerda un poco a nuestro “¡Aupa!”

Pues lo dicho, “namaste”

child-namaste

 

La imagen del niño saludando no es nuestra, es del blog “Namaste bebés”

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s